فضاءات كفر الوكالة

كفر الوكالة

فضاء الموروث الثقافي الشعبي

العضو الأكثر فعالية على مستوى الـبلدة
ياسر وفيق صقر
مسجــل منــــذ: 2011-07-19
مجموع النقط: 57.08
إعلانات


المأثورات الشعبية

المأثورات الشعبية وضعه المجمع العربي للغة ، و اتفق عليه المتخصصون في هذا المجال ، كترجمة عربية دقيقة للمصطلح العالمي FOLKLO فلكلور، بعد ان تعددت التعريفات و التفسيرات التي خرجت عن المعنى او المرادف الصحيح لهذه الكلمة ، كمصطلح فني و كعلم له اهميته في الدراسات الانسانية المعاصرة .
و كانت الكلمة ذاتها قد عُرفِّت قبل ذلك بالفن الشعبي و لكن وجد أنها ترجمة واسعة فضفاضة لا تعني بدقة ذلك الفرع من الابداعات الانسانية الشعبية في كافة صورها ، فهناك العديد من المراحل و الاشكال و النوعيات المتباينة من الممارسة الفنية الشعبية ، لكل منها خصائصها و عناصرها و وظائفها الفنية و الاجتماعية .
في حقل الموسيقى أُطلق على هذه النوعية الموسيقى الشعبية و لكن وجد انها اقرب الي كونها ترجمة لمصطلح موسيقي اخرمعروف هو POPULAR MUSIC ، و يعني بها هنا الموسيقى التي تدور و تعبر عن الاوساط الشعبية و العامة من البشر ، و لكنها ليست بالضرورة ابداعا شعبيا لافراد من عامة الشعب ، لذلك اصبح من الضروري البحث عن ترجمة ادق للتفريق بين FOLKLO و POPULAR MUSIC ، و اصبح من الضروري التعاون بين المتخصصين في هذا المجال لوضع ترجمة او تعريف دقيق لكل من المصطلحين ، خاصة و ان كلمة - فلكلور تعني حكمة و معارف الشعب و هو معنى ذلك المصطلح الذي ابتدعخ (وليم جون تومز 1803- 1855 ) العالم و الباحث الانجليزي عام 1846 ، ليدلل على دراسة العادات المأثورة و الآثار الشعبية القديمة و المعتقدات ، و التي تشمل كل ما تعلمته الشعوب و ما اكتسبته من خبرات ذاتية توارثها الاجيال ، و هي بذلك لا تشمل دراسة التاريخ و لا الاديان .
و من ابرز التعريفات التي حددت هذا العلم بدقة لتجعل بينه و بين مصطلح الفن الشعبي فرقا واضحا ما يلي :
1- ما تعرفه الطبقات المثقفة عن العامة
2- دراسة مخلفات الماضي المدون
3- معارف العامة من الناس ، و العامة هنا تعني العنصر الادنى تحضرا في مجتمع تحضر
4- بقايا ثقافة الناس قبل التمدن
5 حفريات حية تأبى ان تموت
6 المأثورات الروحية الشعبية و بصفة خاصة الماثورات الشعبية
7- العلم الذي يدرس المأثورات الشعبية
8 و الاغنية الفلكلورية هي الاغنية التي ابدعها الشعب و ليست هي الاغنية التي تدور في جو شعبي
لذلك رأى بعض الدارسين و المتخصصين المصريين و العربان يتخذوا كلمتي التراث الشعبي ترجمة عربية اكثر دقة لمصطلح الفلكلور ، خاصة بعد أن وجب التمييز بين الفنون البدائية المتوارثة و الفنون الشعبية ، الي ان وضع مجمع اللغة العربية ترجمة ادق و اشمل و اكثر وضوحا و تعبيرا عن الفلكلور و هي : المأثورات الشعبية
و لان هذه الفنون و الممارسات الشعبية بجميع انواعها ، تتصف بالعراقة و تنحدر عبر القرون مع توارد الاجيال و لكن هذه العراقة ربما قد تكون جمدت و ماتت و لم تعد في الاستخدام الشعبي ، لذلك كان اعتبارها موروثا شعبيا يعني انها تتصف بالحيوية و ما زالت رغم مرور المئات من السنين حية متداولة جارية في الاستعمال اليومي لذلك فإن هذه الموروثات إذا لم تعد لها صفة الحياة و التداول ، فانها تدخل ميدان و تخصص اخر هو علم الاجناس و التاريخ و الاثار

تقييم:

0

0
مشاركة:


التعليق على الموضوع


لم يسجل بعد أي تعليق على هذه المشاركة !...

...........................................

=== إضافة تعليق جديد ===
الإسم:

نص التعليق:

انقل محتوى صويرة التحقق في الخانة أسفله:
الصورة غير ظاهرة